O cara desse tipo é um homem muito bom... trabalhador... que construiu uma posição sólida... e tem tudo para fazer uma mulher feliz.
Takav tip se zna brinuti za sebe. On teško radi, izgradio si je poziciju i ima u trgovini sve što ženu èini sretnom. Na stranu èinjenicu da ti nisi žena, veæ djevojka.
Geralmente, quando alguém faz uma merda dessas, minha primeira reação seria quebrar a cara desse canalha.
Znaš, mali, kad neko uradi ovakvo sranje, moja prva reakcija je da mu pogasim svetla.
Vocês utilizaram um equipamento muito caro e eles prendem o cara desse jeito?
Imali ste 2 miliona dolara vrednu opremu za praæenje a ovi klovnovi su izveli hapšenje.
Não vou sair deste quarto com a cara desse jeito!
Nipošto ne izlazim ovakva iz sobe, Rose!
Morad, vê lá a cara desse tipo toda fodida.
Morade, zipa na sjebane face ovih kurajbera.
Aí pode jogar o dinheiro na cara desse filho da mãe.
A onda sve pare baci ðubretu u lice.
Com certeza desejo encontrar um corajoso cavalheiro como o cara desse livro.
Baš bih volela da upoznam hrabrog momka kakav je junak iz ove knjige.
Olha só a cara desse cabeça de ovo otário!
Jel' ti mama glanca to pred spavanje? - Kugla! - Nauèni eksperiment je krenuo naopako!
Eu não estou certo se tem como fazer uma PL num cara desse tamanho.
Nisam siguran da možemo to da izvedemo, kad je tako krupan.
Um cara desse deveria estar chefiando a polícia, e não se escondendo dela.
Ako mene pitate, takav lik bi trebalo da vodi policiju, a ne da se krije od nje.
Um cara desse não é nada, só um verme.
Takav èovek nije ništa drugo nego jedan crv.
Agora, alguém por favor mete uma arma na cara desse palhaço?
Sad, molim vas hoæe li netko zabiti pištolj u ovu Kramerovu facu?
É a mãe terra africana, que por acaso saiu com um cara desse tipo.
Ti si afrièka majka Zemlja... koja je sluèajno sa èovekom za dobar provod.
Só sinto pena da mulher com auto-estima baixa que chegaria a namorar com um cara desse tipo.
Žao mi je žena sa malim samopoštovanjem koje izlaze s njim.
Ei, porque ninguém limpou a cara desse policial?
Hej, zašto niko nije oèistio lice ovog policajca?
Como um cara desse despista os investigadores em 24 incêndios?
Dobro, kako da takav tip ostane korak ispred požarnih istražitelja u 24 sluèaja?
Eu nunca sairia com o cara desse vídeo.
Nikad ne bih izašla sa èovekom sa ovog videa.
Pode esquecer sobre namorar o cara desse artigo.
Pa, možeš da zaboraviš na to da æeš se ikada više viðati sa likom iz ovog èlanka.
O que está fazendo saindo com um cara desse?
Šta ti je, bre? Izlaziš sa njim?
Entendeu por que não pode ligar para um cara desse?
Sad vidiš zašto ne treba da ih zovemo?
Caroline, se está procurando um cara desse tipo, eu tenho um primo que adora água.
Kerolajn, imam ja roðaka koji obožava vodu.
Você não ficou em apuros por dar na cara desse garoto.
Nisi u nevolji jer si malog seronju udario u lice.
Ficou em apuros por bater na cara desse idiotinha na frente dos outros.
U nevolji si jer si tog malog seronju udario u lice pred drugima.
Esse médico de cabeça vem me ver todo dia, tentando me ajudar a ajustar-me à realidade, como se algum cara desse buraco soubesse algo da minha realidade.
Glavni lekar koji me svaki dan poseæuje pokušao je da mi pomogne u prilagoðavanju na stvarnost, kao da sam... Kao da neki tip iz ove zeèje rupe zna nešto o mojoj stvarnosti.
Minha mãe era terrível, mas se alguém falasse mal dela, eu iria socar a cara desse alguém.
Jebote, moja mama je bila užasna, zla veštica! Ali da mi neko kaže da je moja mama kurva, napušila bih ga dobro!
Como um cara desse consegue chegar na ilha?
Kako doðavola tip kao on uopšte doðe na ostrvo?
Não ficaria com a cara desse jeito.
Ne bi izgledao kao neko ko je dobio olovnu cev u obraz.
Para que um cara desse seria assustador para fazer o trabalho difícil?
Zapitaš se, koga se lik kao on Plaši toliko da bi služio kaznu za njih.
Estou nervoso pelo que Eric dirá se vir minha cara desse jeito de novo.
Više me brine šta æe Erik da kaže kada mi opet vidi ovakvo lice.
1.030002117157s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?